[personal profile] o_p_f
Выгодский Давид Исаакович (1893–1943;скончался в заключении) –
литературовед,переводчик,поэт.
Специалист по испанской и испаноязычнойлитературе Латинской Америки
.
Первый перевод опубликован в 1911 г. в «НеделеВестника знания»;
первая книга стихов(«Земле») –в 1922 г .в Гомеле
.
С 1921г занимался научной работой,сотрудничал в петроградском
Институте языков и литературы Запада, Институте речевой культуры.
Переводил с тридцати западных и восточных , новых и древних языков,
в т.ч.сочинения Г.Мейринка(«Голем», 1922),
И.-Р.Бехера(«Банкир на поле битвы», «Грядущая война »;оба романа– 1926),
В.Бласко Ибаньеса(«Женский рай», 1924; «Земля для всех », 1926;
«В поисках великого хана», 1931; «Хутор», 1935),
Б.Переса Гальдоса («Донья Перфекта», 1935) и др
.
Автор первого отечественного исследования, посвященного испаноязычной литературе («Литература Испании и Испанской Америки : 1899–1929», 1929).
Переводил также на иностранные языки произведения
А. Пушкина,Ф.Тютчева,Ф.Сологуба,А.Ахматовой,А.Блока.
В 1930- егг. –председатель Испано-Американского общества в Ленинграде
.
Арестован в феврале 1938 г.

Profile

o_p_f

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920 21222324
252627282930 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 08:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios